
بنام خداوند بخشنده و بخشایشگر
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
الْقارِعَةُ 1

آن حادثه کوبنده،
The terrible calamity!
مَا الْقارِعَةُ 2

و چه حادثه کوبندهاي!
What is the terrible calamity!
وَ ما أَدْراكَ مَا الْقارِعَةُ 3

و تو چه ميداني که حادثه کوبنده چيست؟! (آن حادثه همان روز قيامت است!)
And what will make you comprehend what the terrible calamity is?
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَراشِ الْمَبْثُوثِ 4

روزي که مردم مانند پروانههاي پراکنده خواهند بود،
The day on which men shall be as scattered moths,
وَ تَكُونُ الْجِبالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ 5

و کوهها مانند پشم رنگين حلاجيشده ميگردد!
And the mountains shall be as loosened wool.
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ 6

اما کسي که (در آن روز) ترازوهاي اعمالش سنگين است،
Then as for him whose measure of good deeds is heavy,
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ راضِيَةٍ 7

در يک زندگي خشنودکننده خواهد بود!
He shall live a pleasant life.
وَ أَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ 8

و اما کسي که ترازوهايش سبک است،
And as for him whose measure of good deeds is light,
فَأُمُّهُ هاوِيَةٌ 9

پناهگاهش «هاويه» [= دوزخ] است!
His abode shall be the abyss.
وَ ما أَدْراكَ ما هِيَهْ 10

و تو چه ميداني «هاويه» چيست؟!
And what will make you know what it is?
نارٌ حامِيَةٌ 11

آتشي است سوزان!
A burning fire.